Линда бунтарка (7)

Mes connaissances de la langue russe sont très insuffisantes pour me permettre de traduire ce texte par moi-même. Je l’ai donc traduit avec Yandexperevod, puis j’y ai ajouté mes propres corrections.

Toutes les propositions de correction sont les bienvenues dans vos commentaires.

***

Мои знания русского языка очень недостаточны, чтобы я мог перевести этот текст самостоятельно. Поэтому я перевел его с Яндекс-переводом, а затем добавил туда свои исправления.

Любые предложения по исправлению приветствуются в ваших комментариях.

********************************************************************

Глава VII – Урок греческого языка

Мастер Владимир поприветствовал молодых девушек. Он притворился, что не замечает следов, оставленных побоями и слезами на красивом лице Эвы. Затем он сел за свой стол и достал исправленные копии из своей сумки из гаванской кожи.

«Я надеюсь, — сказал он, — что Ваши Высочества вели себя как мудрые дети и немного пересмотрели свой урок в ожидании моего приезда.

–О! Да! хозяин!» – ответили они в унисон.

«Очень хорошо! Мы сможем вернуться к нашему занятию.»

Он протянул несколько листков в сторону Эвы:

«Я особенно хочу поздравить вас, принцесса Эва. Ваша тема великолепна. Однако будьте внимательны к настроениям и акцентам. Эти маленькие знаки над гласными имеют реальное значение. Их упущение может привести к тому, что вы по глупости потеряете баллы на экзаменах.» »

Затем он поворачивается к Линде, возвращая ей свою копию:

« Что касается вас, принцесса Линда, то я хотел бы, с вашего позволения, поговорить с Вашим Высочеством, в частности. Я удивлен и обеспокоен вашим отсутствием прогресса, я бы даже сказал, вашим регрессом. « Этрехет Калос, тис умас анекофен ».

–Да? Чего? Как? Простите? Можете повторить?

–Я цитирую слова апостола Павла: « вы хорошо бежали, кто вас остановил? « 

–Я не знаю. Одна боковая точка.

–Тогда я советую вам серьезно потренироваться, если вы когда-нибудь захотите подняться на подиум. У вас все еще много трудностей со склонениями. Вот это уже давно должно быть приобретено. Почему вы всегда меняете именительный падеж и призвание? Но это очень легко: Если я скажу: « Линда — маленькая чума » Это именительный падеж. Но если я скажу вам: « Линда, вы маленькая чума » Это призвание. Вы поняла?

–В основном я уловил комплимент.

–Я связываю пробуждение сознания с преподаванием греческого языка. Обещаете ли вы мне собраться с силами и работать?

–Нет.

–Как же нет?

–Вот так нет.

–А почему бы и нет?

– Потому что нет.

–И с каких это пор нет?

–С тех пор как нет!

–Греческий же язык чудесный. Она должна увлечь вас.

–Ну, а я нет.

–Его Величество ваш отец доверил мне честь обучать Ваших Высочеств, он очень беспокоится из-за вас, принцесса Линда. Он очень опечален вашими отклонениями и вашим непослушанием. Что он скажет, когда я научу его, что теперь вы отказываетесь учиться?

–Он скажет все, что захочет. А я танцую польку!»

Эва снова всхлипнула и поспешно покинула комнату.

«Я ухожу. Мне слишком стыдно, и мне слишком больно.»

«Вот и все! – воскликнула Линда, подпрыгивая от счастья. Поскольку целомудренные уши моей сестры Эвы больше не болтаются по всему региону, я откровенно расскажу вам о своих мыслях: у меня есть каппа, лямбда, пси и омега, с шапкой аориста и до ушей дательного и родительного падежей.

–Ваше Высочество! – сказал возмущенный профессор.

–Энклитик и проклитик делают меня неврастеником и вызывают у меня колики.

–Ваше Высочество!

– Я решил покончить с этими исследованиями, которые ломают мне коленные чашечки. И, кроме того, вы тоже ломаете мне коленные чашечки.»

Она произнесла эти непочтительные слова, устремив на хозяина свой непобедимый взгляд.

«Ваше Высочество подвергает испытанию мои нервы и мое терпение, — ответил Владимир, сдерживая гнев. Какой я не учитель вежливости! У меня было бы что научить вас. Мы когда-нибудь видели, чтобы принцесса вела себя подобным образом? Эта наглость! Этот язык возчика! Такое отношение волопаса! Но вы только посмотрите на себя! И эти руки в этих карманах! Правильно ли это? Вытащите руки из карманов!

–Если я вытащу свои кулаки из кобуры, это будет сделано для того, чтобы использовать их, и вы почувствуете их эффект.

–Что? По моему, Ваше Высочество отодвинет крышку слишком далеко!

–Я вас обидел? Мне очень жаль. Видите ли, дорогой учитель, вы не внушаете мне ни страха, ни уважения. Вы стары и полны науки, а я молод и полон сил. Я занимаюсь верховой ездой, плаванием, фехтованием, стрельбой из лука, дзюдо, кунг-фу и каратэ. У меня огромное желание сломать вам лицо, но это было бы слишком просто. Мне потребовалось бы девяносто таких, как вы, только для того, чтобы согреться. Я начинаю с сильного удара кулаком в твой толстый живот, набитый знаниями. Вот вы согнулись пополам, вы больше не можете дышать. Я воспользуюсь возможностью, чтобы размозжить вам нижние челюсти ударом колена. Пока вы ползаете по полу, собирая зубы, я заканчиваю вас хорошим атеми в шейке матки, и, чтобы подписать свой шедевр, я засовываю вам острую пятку в позвоночник. Подходит ли это вам в качестве программы? »

Впервые мастер Владимир потерял самообладание, столкнувшись с провокациями Линды.

«У меня серьезные недостатки в дракологии, — говорит он дрожащим от волнения голосом. Мое суждение не имеет значения. Важно то, что скажет Его Величество, ваш отец, о вашем недопустимом и вызывающем поведении.»

Не в силах больше сдерживать свою ярость, он бросился наружу.

«Очень хорошо! Иди к папе, он меня отшлепает!» – крикнула она ему, швырнув на дверь сумку, которую он в ярости забыл.

Чувство победы охватило Линду, чувство, что она наконец-то убила того, кого ненавидела, без каких-либо реальных причин.

Она, несомненно, предпочла бы сломать его физически, но она разбила его словами, и некоторые слова, вырвавшиеся у нее изо рта, были такими же острыми, как кинжалы, и такими же тупыми, как масса оружия.

«Отличный день! – подумала она, потирая руки. Я снес два из них за те же полчаса: мою святую сестренку и этого старого претенциозного Владимира.»

Затем, после удовлетворения, наступает медитация:

«Все ненавидят меня в этом доме, и я делаю это хорошо для них. Кстати, надо признаться, что я не прилагаю особых усилий, чтобы меня любили. Меня спрашивают, почему я такая злая: это в моей природе. Мне нравится заставлять страдать. Мне нравится заставлять сестру плакать. Мне нравится злить Владимира. Мне нравится мучить животных. Мне нравится учить попугая ругательствам. Мне нравится превращать моего старого отца в сумасшедшего. Это не моя вина, мне так скучно в этом дворце. Я ненавижу его. Я ненавижу это королевство, его тысячелетние традиции, эту галерею королей Силдурии, эти старые доспехи во всех уголках дворца, которые вызывают у меня кошмары, этих королевских гвардейцев, которые носят ту же форму со времен Сигизмунда первого»

После медитации, мечтания:

«Если бы я только мог убежать, подальше от этой средневековой монархии, подальше от этих лицемерных придворных, подальше от уроков нравственности папы, подальше от семейного изучения Библии! Ах! Уходи! Уйти подальше! Очень далеко! Какое будущее ждет меня в этой кроличьей норе? Для Эвы это несложно: она станет королевой, она выйдет замуж за принца, она сделает ей маленьких принцев и маленьких принцесс, старший из которых станет королем, и так идет жизнь.»

После мечтаний, разочарования:

«Но я никогда не найду его, прекрасный принц. Я хоть и красивая девушка, но во всем королевстве меня называют « маленькой чумой ». Даже если он придет, прекрасный принц, когда я хорошенько сломаю ему коленные чашечки, он уйдет. Даже если он рискует проехать звуковую стену на своем белом коне».

После разочарования решение:

«Я больше не хочу здесь оставаться. Мы должны уехать как можно дальше от Силдурии. Куда угодно. В Нью-Йорке или в Париже. О! Да! Париж! Эйфелева башня, Елисейские поля, Серебряная башня, отель Жорж Ве. Такова жизнь! Все решено, я сажусь на свой Харли и отправляюсь в Париж. И я пригвоздил к месту эту банду тяжеловесов».

После принятия решения строительные леса планируют:

«На какие деньги? Ах! Да! Это важная деталь. У меня нет денег. У моего отца они есть, а у меня их нет. Я собираюсь украсть его у него. Нет, это нехорошо. Он даст мне немного. Так будет лучше. Очевидно, что сейчас может быть не тот день. Сейчас он должен скакать как дракон. Все равно, я знаю, как с этим обращаться. Один из моих очаровательных номеров, секрет которого у меня есть, и я возвращаю его тебе, как блин, папу. Он даст мне все деньги, которые я хочу.»

Но звук шагов в коридоре отвлек девушку от размышлений. Владимир не замедлил сообщить королю о своем последнем визите. По бодрости его походки она хорошо понимала, что отец не собирается относиться к ней легкомысленно.

«Я слышу, как он приближается со своими большими копытами. Когда мы говорим о драконе! Пришло время порки.»

https://lilianof.com
https://www.thebookedition.com/fr/765_lilianof
https://plumeschretiennes.com/author/lilianof
https://vk.com/lilianof

https://zen.yandex.ru/id/61d0be4baba7c90a92bfb817

© 2022 Lilianof

Publié par Lilianof

J’avais quatorze ans lorsque m’est venu le désir de devenir écrivain. Mais après l’adolescence, j’ai décidé de ne plus écrire. Ce n’est qu’après trente ans de silence que m’est venue l’idée d’une très courte comédie : « Un drôle d’héritage ». C’était reparti ! Après avoir été facteur dans l’Eure-et-Loir, je suis installé, depuis 2013, à Vieux-Condé, où je retrouve mes racines, étant petit-fils de mineur. La Bible et Molière sont mes livres de chevet.

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :